下书网

群全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 侦探推理 >

第115页

书籍名:《》    作者:弗兰克·施茨廷
推荐阅读:群txt下载 群笔趣阁 群顶点 群快眼 群sodu
上一章目录下一章
    《群》第115页,页面无弹窗的全文阅读!

    “几艘货轮沉没了。”范德比特咕哝道,“在中东。”
    “不止几艘。”
    “我们要对付的会不会是个疯子?”国务卿建议说,“一位犯罪分子。”
    “这倒有可能。”黎说道,“这么一个人可以打着高尚的幌子悄悄地转移巨额数目,使用所有的科技手段。如果问我意见的话,我会说,有人让虫子爬到我们脖子上,我们就发明出什么整治这些虫子的东西。有人养杀手蟹和毒藻,我们就采取相应的措施。”
    “你采取了什么相应的措施呢?”国务卿问道。
    “我们……”国防部长开口道。
    “我们封锁了整个纽约。”黎打断他,她不喜欢别人炫耀她的家庭作业。“我刚刚收到,华盛顿遭杀手蟹入侵的消息被证实了。这要感谢直升机的侦察。我们也将隔离华盛顿。因此白宫人员应该以他们的总统为榜样,在危机期间另找基地。我在所有沿海城市周围派驻了携带喷火器的部队。另外我们也在考虑化学解药。”
    “那潜艇和潜水机器人怎么样了?”中情局长问道。
    “没有一点消息。近来我们放进海里的一切统统失踪了,无影无踪。我们无法控制下面的状况。水下遥控载具仅仅通过电缆跟外界相连,自从摄影机之前拍摄到一个蓝色发光体之后,我们从水里拖出来的都是碎的。有关自主型水下载具的去向根本没有消息。四名大胆的俄国科学家上周搭乘米尔级潜水艇下去,在 1000 米的深度被什么东西撞了,沉没。”
    “所以我们放弃了?”
    “现在我们试着用拖网对被虫子袭击的地区进行地毯式搜索。另外还在沿海架起了网,一个额外措施,以阻止长岛上那样对陆地的侵略。”
    “我觉得相当原始。”
    “我们遭到的袭击本来就是原始的。另外我们开始用声呐来逼迫温哥华岛沿海的鲸鱼。我们使用低频主动声呐对它们发送声音。有什么东西操纵着这些动物,因此我们来个反操纵,直到它们被声响弄得头颅爆炸。看看谁会掌握主动权。”
    “听起来真卑鄙,黎。”
    “如果你有更好的主意,我们欢迎。”
    有一阵子没有人说话。
    “卫星监测对我们有帮助吗?”总统问道。
    “有限。”那位行动负责主任摇摇头,“军方擅长的是在丛林里搜寻伪装的碉堡。只有少数系统能识别出蟹这种尺寸的小东西。好,我们有 KH-12 和新一代匙孔卫星。另外还有 Lacrosse 卫星,欧洲人让我们分享海神卫星和 SAR-Lupe 卫星,但它们是雷达运作。而最基本的问题在于:我们必须将镜头拉近,来侦察这么小的东西,但这让我们只能将注意力集中在小面积的区域。只要我们不知道从海里爬出来的是什么东西,从哪里爬出来,我们就只能绝望地望着相反的方向。黎建议派直升机在海岸上方巡逻。我认为这是个好建议,但直升机也看不到所有的东西。国家侦查局和国安局在尽他们最大的努力。有可能我们在分析讯息方面会取得进展。我们在研发新的讯息情报系统。”
    “这是我们的问题。”总统拖长声调说道,“也许我们应该多使用人工情报试试。”
    黎挤出一个微笑。人工情报是总统最喜欢的概念之一。在行话里,讯息情报系统代表着使用电信技术收集情报,解读和分析所有接收到的讯息。人工情报指的是最传统的情报收集方式:间谍,大量的人工。总统在技术上没有经验,他喜欢简单的方式,像是直视别人的眼睛。虽然他指挥着世界上技术最先进的军队,但他更喜欢被埋伏在树丛里的情治人员保护,而不是被卫星保护。
    “请你们动动脑子。”他说道,“有些人很喜欢藏在计算机程序后面。我希望少来点程序,多动点脑筋。”
    那位中情局长将指尖交叉在一起。“现在,也许我们还是不该这样重视中东假设。”
    黎看着范德比特。这位中情局副局长呆望着前方。“你是不是有点太急了,杰克?”她低声说道。
    “闭嘴!黎!”
    她向前俯身。“我们谈点积极的东西好不好?”
    总统微微一笑。“所有积极的东西对我们都会有用,朱迪。”
    “长官,目前的危机会不会永久地持续,取决于我们能不能看清下一步棋。在结束之后重要的是谁胜出了。无论如何,世界将会是截然不同的样子。许多国家和地区会局势动荡,其中甚至有些动荡对我们是有利的。世界处于严重的局势,但危机也是转机。如果我们看谁不顺眼,可以促成其政权崩溃,从旁推波助澜,然后安排适当的人选接任。”
    总统嗯了一声。
    国务卿考虑了一会儿,说道:“因此,问题不在于谁发起这场战争,而在于谁赢得它。”
    “别误解我的意思,我认为,文明的世界该团结起来和无形的敌人作战。”黎强调,“我们不应操之过急,但应该准备好。提供合作—可是赢的最终会是我们。过去威胁我们、反对我们的所有人都会输。我们对目前形势的结局影响愈大,这之后的角色分工就会愈明朗。”
    “立场鲜明,朱迪。”总统说道。
    桌旁有人在赞同地点头,也有轻微的恼怒。黎往后靠回去。她讲得够多了。比她的职位允许她讲得更多,但它产生了应有的影响。有几个人的任务本来就是讲这些事,她侮辱了他们。不重要,轮到奥福特基地那边了。
    “好。”总统说道,“我想,目前我们可以暂时将这建议摆在心里头。但无论如何我们不能留给世界舆论这种印象,以为我们想接手领导。—你的科学家们进展如何,朱迪?”
    “我想,他们是我们最大的资本。”
    “我们什么时候会看到结果?”
    “明天大家再次开会。我通知皮克少将回来参加。他将从这里指挥纽约和华盛顿的危机形势。”
    “你应该向全国发表一番演说。”副总统对总统说道,“你该讲讲话了。”
    “对,这倒是真的。”总统拍拍桌子,“公关部应该让拟稿人员上工了。我要点诚实的东西。不要安抚的废话,但要能给人希望。”
    “我们要提及可能的敌人吗?”
    “不,还没到这一步,将此事当作天灾处理,人民已经够不安。我们必须向他们保证,我们会尽一切努力保护他们—我们也能够保护他们。我们有计划和能力。我们做好了一切准备。美国不只是世界上最自由的国家,也是最安全的,不管从海里钻出什么来,美国是安全的。要让他们相信这一点。—我还要向大家提个建议,请你们向上帝祈祷。这里是祂的国土,祂会与我们同行。祂会给我们力量按我们的意愿去处理这一切。”
    
    美国,纽约
    我们无法应付。当萨洛蒙·皮克登上直升机时,他只有这一个念头。我们没有准备。我们没有什么足以用来对付这场恐怖的东西。我们无法应付。
    直升机从夜晚的华尔街直升机场起飞,飞过苏活区、格林尼治村和曼哈顿的切尔西,向北飞去。城市灯火通明,但能看出有点异常。许多街道淹没在泛光灯下,再也没有川流不息的交通。从空中俯瞰,整个混乱的局面一览无遗。纽约处于紧急事务处和军队的统治之下。不停地有直升机起降。码头被封锁了,只有军方的船只还在东河里往来。
    愈来愈多的人在死去。
    他们没有办法。他们无法进行任何反抗。紧急事务处公布了一大堆规定和建议,遇到灾难时民众如何能够自我保护,但持续的警报和公开演习似乎没有一点效果。人们中毒致病,这种毒物是从下水道升起,或从洗脸盆、厕所或洗碗机里漫开的气体。皮克唯一能做的,就是将还健康的人从危险区运送到一个巨大的隔离营,关在那里。纽约的学校、教堂和公共建筑物被改造成医院,城市像座巨大的监狱。
    他望向左方。隧道里还在燃烧。一辆军队加油车的司机未按规定戴上防毒面具,在全速行驶时失去了知觉。事故引发连锁反应,数十辆车被炸上了天。现在隧道里的温度像火山内那么高。
    皮克责备自己未能阻止这起事故。隧道里被瘟疫传染的风险当然要比街道上高得多,街道上的毒可以散开。不过他又怎么能将自己分身去救人呢?他又能阻止什么呢?
上一章目录下一章
推荐书籍:海:另一個未知的宇宙 路边野餐 阿诺德·汤因比传 12天理财精进 大流感——最致命瘟疫的史诗 确定性的终结-时间、混沌与新自然法则 师从天才:一个科学王朝的崛起 迷人的科学风采:费恩曼传 美丽心灵:纳什传 乌有王子(卷一):前度的黑暗