下书网

故事栏目

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 小故事

辛伯达航海记

时间:2023-02-17 01:14:19

辛伯达航海记一文创作于:2023-02-17 01:14:19,全文字数:26379。

辛伯达航海记

从那以后,我开始认真地思索解脱困境的办法。我思念父亲,忽然想起他经常说的一句话:“有三件事情应该这样加以比较:死时处境比平日好,活狗比死狮好,坟墓比贫困好。“从此,我决心靠着我的双手去工作,去奋斗,去吃苦,去开辟一条新的生路!我的脑子里涌现出航海经商的念头。我想,凭着我的勇敢和战胜艰险的决心,我一定能够成功。俗话说:“潜入大海才能获得珍珠,不畏劳苦才能赚得钱财。“我默默地反复念叨着这句谚语,内心逐渐安定了。我到经常出外旅行的商人和航海家门前求教,按照他们的指点置办了货物和行李,然后便跟随他们一道乘船向异地进发。

我们的船航行在一望无际的海面上,经过了许多岛屿和城镇。每到一地,我们都做一些买卖或与当地人交换货物。一天,我们又路过一个小岛,那里风景秀丽,犹如乐园:有淙淙流淌的小河,有绿阴浓密的树林,有芬芳四溢的花草,有清脆悦耳的鸟鸣。船长命令将船靠岸停泊,人们争先恐后地上岸,四处走动。有的点火烧烤捕到的飞禽;有的采摘成熟的野果;有的漫步欣赏风光;有的躺在树阴下的草地上纳凉。

正当大家兴高采烈地各享其乐之时,突然听到船长高声喊叫起来:“旅客们,快上船,迟了就有生命危险!我们脚下的这块土地原来不是什么小岛,而是一条大鱼!很久以前这条鱼就停留在这儿了,年深日久,它的身上就堆起了层层泥土,出现了条条小溪,长出了花草树木,鸟儿也飞来做巢,这里就变得和真正的小岛一样。刚才你们在它身上点火做饭,使它受了刺激,现在它开始活动起来了。一会儿,它就会把我们带入大海,假如我们不及时躲避,那就会被淹死。快上船吧,旅客们!“

大家听到这个奇特而又可怕的消息,赶紧不顾一切地向船上奔去。可是当一部分人上了船,另一部分人还没来得及上船时,那个所谓的小岛便活动起来,一眨眼便潜入了海底。不少人被卷入海浪之中,我就是其中的一个。

我在波涛海浪中奋力挣扎,最后死死地抱住一块木板,用双脚拼命打水。我看见载我们来的那条船正在起航,便拼命向它靠近,大声呼救,可是船长全然不顾落水的人,扬帆而去。我望着渐渐远去的船影,失望到了极点。

这时,苍茫的暮色笼罩了辽阔的海面,黑暗吞噬了我的希望。我绝望地感到自己根本逃不出大海,只有葬身鱼腹了。夜间的海风侵袭着我的肌体,我又冷又饿,浑身疲软,再也无力与波浪搏斗了,只好随着木板到处漂荡。

黑夜过去,白天降临,我一直在海浪中颠簸。第二天仍然如此。后来我索性趴在木板上,默默地闭上双眼,感觉不到时间的流逝和昼夜的运转。

突然,有什么东西碰了我一下,我从昏迷中猛然惊醒,睁开双眼,环顾一下四周,啊,眼前竟是一个荒岛!岸上树木林立,枝叶低垂,有的已经贴到水面。那个碰撞我的东西,正是一棵半截泡在水中的大树。这一切使我大喜过望,生的欲望顿时在心头复活。我振作精神,用双手抓住垂下的枝头,使劲往上攀去,然后一跃上了岸。

上岸后,我站起身来刚要往前走,突然觉得双脚麻酥酥的,一挨地面,就感到钻心般的疼痛。我抬脚一看,呀,原来脚心尽是鱼咬的伤痕,变得血肉模糊,一放下脚,就疼痛难忍。我摔倒在地,失去知觉。

当我苏醒过来时,已是翌日清晨。经过几天的折腾,我的身体似乎反倒变得好些了。我伸伸四肢,坐了起来。但是双脚已经肿得又粗又大,难以行走。我举目向四周望去,发现附近许多树上结着果实,一泓清泉从树间流过,于是我便爬了过去,用力抓住那个被果实压弯了的树杈,摘下果实充饥,然后又伏下身去痛饮泉水。就这样,几天过去了,我的疲劳也消除了,恢复了元气。我用树枝做了一根拐杖,拄着它来回活动,直到双脚痊愈。

一天,我正在丛林中漫步,突然看见岸边有个影子在晃动。我想,那一定是海中的动物爬到岸边来歇息的,便好奇地走过去。原来,那是一匹高大骏马,它被缰绳拴在一棵树上。马看到我,便抬颈长鸣,我不禁有些害怕,想转回去。不料有一个人突然从地下钻了出来,我一见,撒腿就跑,只听那人在我身后边追边喊:“喂,你是谁呀?你从哪儿来?你是怎么到这儿来的?“

我忙停住脚步,答道:“我不是本地人,先生!我是乘船去经商的,不幸掉进海里,后来靠着一块木板,被海浪推到这里来的。“

那人拉住我的手,说:“走,跟我来吧!“

我跟着他下到一个很大的地窖里。他请我坐下,给我端来了饭食,我吃饱饭,心里稍微平静下来。那人坐在我身边,询问我的身世,我便从头到尾讲给他听。然后我说:“我把一切都告诉你了,以安拉的名义,先生,你也该把你的来历告诉我。比如,你为什么住在这个地窖里?为什么把马拴在海岸边?“

他说:“我们是麦尔佳努国王的马夫,分散在这个海岛的各地。每到月圆时,我们都把母马带到这里,拴在海边,海马嗅到气味就会上岸,与母马交配。我们等候在地窖里听候动静。海马与母马交配完毕,就要带走它,可是母马被牢牢拴住,走不了,于是海马便长嘶狂叫,乱踢乱撞。我们听到声音,立即从地窖里钻出来,并且还大声呐喊。海马闻声就会仓皇逃入海中。母马受孕,生下来的小马是陆地上从未有过的良种,比所有的好马都值钱。现在你跟我等着海马上岸交配,然后我就带你去见我们国王,还可游览一下我们的国土。假如你今天没遇到我,恐怕日后再也不会碰上别人,你也就休想返回家乡了。“

听到这里,我对他真是千恩万谢。

不一会儿,海马果然从海水中钻出来了,当我们在地窖中听见海马和母马相继大吼时,马夫一跃而起,手拿宝剑和盾牌夺门而出,口中大声喊:“伙计们出来吧,海马上岸啦!“

他边喊边用宝剑敲打盾牌。霎时间,许多人应声从地下钻出,手持长矛,高声呐喊,海马仓皇逃遁。片刻以后,另外一伙马夫也都各手牵一匹母马来到我们面前,他们见我和他们的伙伴在一起,觉得很奇怪,便向伙伴打听我的来历,伙伴告诉了他们。

我们很快就熟悉了。他们拿出随身带的干粮,邀我与他们一起进餐。吃喝完了,我便随他们骑马启程了。

我们不停地跋涉,终于到达麦尔佳努国王的城中。马夫们把我的经历讲给国王听,国王对我表示同情。他说:“孩子,你吃苦了,如若没有安拉的拯救,你是很难脱险的。“他让我换上体面的衣裳,派我担任港口的管理工作,负责登记过往的船只和征收关税。

我尽心尽力地工作,博得了国王的赏识和重用。有时我还参与国事,为民众的福利出谋献策。

就这样,我在这个国家住了下来。只要有船只靠岸,我就向旅客们打听去巴格达的路途。可是尽管那些来此地的人不少,肤色不一,国家各异,却没有一个人知道巴格达。

我回祖国的希望日益渺茫,到后来几乎绝望了。但是,随着时日的推移,我心中眷念家乡的火焰,反而愈发炽热了。

终于有一天,我重返家园的机会到来了。那天,我站在岸边登记过往的船只,正在忙碌着,来了

提醒您:因为《辛伯达航海记》一文较长还有下一页,点击下面数字可以进行阅读!

《辛伯达航海记》在线阅读地址:辛伯达航海记

热门书籍

热门书评

推荐小故事