下书网

记忆编码全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 文学理论 > 记忆编码

和你谈话的人叫什么?

书籍名:《记忆编码》    作者:亚瑟.杜姆切夫
推荐阅读:记忆编码txt下载 记忆编码笔趣阁 记忆编码顶点 记忆编码快眼 记忆编码sodu
上一章目录下一章
    《记忆编码》和你谈话的人叫什么?,页面无弹窗的全文阅读!



拿破仑沿各列队行走时会向每一个士兵问好,并直呼士兵的姓名;亚历山大大帝知道自己15000人的军队中每一个战士的名字。无论将军为记忆人名付出了多大的努力都是合理的,毕竟士兵真诚地爱戴着他们的将领,并且帮助他们赢得了世所罕见的胜利。但是,你可以像那些著名的将军一样,牢记很多人的名字吗?就算记不住所有人,你至少能记住自己所有的部下吗?

善于记忆人名的人在当今时代也大受欢迎。熟悉所有学生名字的高校老师就是一个例子,对于领导而言,也是这个道理。如果你试着牢记身边所有人的姓名,别人也会尊敬地对待你的。所以,我们应该如何记忆人名呢?

我通过举例提出如下的建议:

你去了一个热衷于设宴的熟人家做客。有人向你介绍了罗曼,他个子中等,穿着一件紧身浅色衬衫。罗曼微笑着说,他非常高兴能在这样的场合认识你,而你则按部就班地给予了答复。通常,这只使用一部分工作记忆即可,所以你试着在记住新朋友的名字时回想起老朋友罗马。在想象中呈现出了这样一幅画面:罗马很恼怒,闯进房间,挥手扫开面前的一切,并且上来给了罗曼一记响亮的耳光,罗曼因此失去了平衡,碰到了桌子。红酒杯摇摇晃晃,酒溅到了他的衬衫上……这个情形在脑海中放映了四秒,罗曼在想象中倒了霉,但现实中没有中止谈话,他后半句话的回声尚在耳畔回响。在和新结识的朋友告别之前,你注视着他的脸,惊讶万分——他怎么能这么轻易地躲过去呢?盛怒的一击没留下任何痕迹!

我们的短时记忆过滤器不太能区分现实事件和想象的情形,所以你在脑海中所描绘的场景实际上完全转移到了长时记忆当中。因此,所有能激起强烈情感的不寻常事件都被记得格外牢靠。

如果你需要记忆一个毫无特点的名字,那么你将它和自己熟人的形象联系起来,这样就能染上强烈的情感色彩。再假设这个情形发生在某个地点,我们就把这个形象和空间关联了起来,从而进一步加强了记忆。

现在我们试想:你还没从罗曼身边走开,就又有人向你引荐了阿列夫蒂娜·杰尼索夫娜。假设你的熟人中没有什么阿列夫蒂娜,但有个杰尼斯。你在想象中往他家打电话,正是这个阿列夫蒂娜接了起来,而且你在想象中已经走到了一个和杰尼斯有关的地方,看见阿列夫蒂娜正在说:“啊咧!”为了加强记忆,可以想象她不光是在回答,而是在大吼,简直让人想把耳朵捂住。

针对这种情况我们做了以下尝试。首先,记住了她的名字里包含“杰尼斯”和“阿列”。这有利于我们记住她的全名。其次,以防遗忘我们还把这个形象和另一个地点关联了起来,毕竟在宴会这个场所我们还会结识其他人。要知道,新认识20个人也是有可能的,但很难把所有人都安排在一个房间里。

要是有人一下子向你介绍了好几个人怎么办?比如说,请认识一下:弗拉基米尔、叶甫盖尼、谢尔盖、鲍里斯、娜斯佳和安吉丽卡。能用来记住每个人名字的时间虽然不止三四秒,但也不过是数秒之间。这种情况下唯一的可能就是给每个人匹配上最先出现在脑海中的联想。弗拉基米尔和弗拉基米尔·克利钦科a同名;叶甫盖尼是《叶甫盖尼·奥涅金》b的主角;谢尔盖——我朋友也有叫这个名字的;鲍里斯——想象他穿着一件博柏利c风衣;娜斯佳——侄女的名字;安吉丽卡——同班同学。

好了,突击记忆结束了。

如果别人一下子向你介绍了6个人,那么请试着给每个人增添些与之相关联的线索,这样你就能够加强联想记忆(你可以先像上述例子一样补充上地点,之后再次重复所有姓名)。

我想,你已经把握了姓名和相貌的记忆要点。

培养兴趣。如果别人向你介绍某人,要习惯留意他的名字。

解读材料。想起一个同名(有其他联系也可)的熟人,或是脑补出一个场景。

重复记忆。和人告别的时候注视着他的脸,在心里重复之前想象的情形。一两天后再想一想,过一周再回想一次。



实践建议:


形象最好是精确、易于感知的。比如说,如果想记住格鲁什尼茨基这一姓氏,不要想象“悲伤的尼采a”握着格鲁什尼茨基的手,而要想象一个叫“尼采”的人把梨扔到了你这个新朋友的脸上。“悲伤”这一概念很容易与痛苦、生气、崩溃等情绪相混淆,但“梨”这个概念就简洁得多了。如果你了解莱蒙托夫小说中的人物格鲁什尼茨基b,就会惊讶地发现,虽然在你的想象中他完全是另一个人,但此时此刻他看起来就像面前的这个人的样子。

试着用不同的感官去感受你所想象出的所有形象:除了画面和声音,再添上气味、温度和震动。有人跌倒了——你感到地面在轻微的震颤,咖啡洒了——你闻到了香气。你可以思考一下这个过程的逻辑和每个场景的意义,想象出的形象所激起的思考和情感越丰富,过后再回想起它们就越轻松。

a 格奥尔格·克里斯托夫·利希滕贝格(1742——1799),德国科学家、讽刺诗作者、格言家。

a 弗拉基米尔·克利钦科(1976— ),乌克兰职业拳击手,世界重量级拳王,绰号“钢锤博士”。

b 《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)是俄国作家普希金创作的长篇诗体小说。

c 博柏利(Burberry),创办于1856年。极具英国传统风格的奢侈品牌。

a 俄语中Грушницкий(格鲁什尼茨基)这一姓氏,和грусть(悲伤)груша(梨)的前半部分发音非常相似。Ницше(尼采)则和该姓氏后半部分相似。

b 格鲁什尼茨基是莱蒙托夫长篇小说《当代英雄》中“梅丽公爵小姐”一章出现的士官,和主人公毕巧林决斗身亡。



上一章目录下一章
推荐书籍:翻译似临画 翻译乃大道 翻译的甘苦 西风落叶 译海一粟:汉英翻译九百例 译境 译诗漫笔 译心与译艺:文学翻译的究竟 翻译之艺术 大国大民:王志纲话说中国人