下书网

群全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 侦探推理 >

第29页

书籍名:《》    作者:弗兰克·施茨廷
推荐阅读:群txt下载 群笔趣阁 群顶点 群快眼 群sodu
上一章目录下一章
    《群》第29页,页面无弹窗的全文阅读!

    “真有可能吗?”
    波尔曼做了一个不知道的手势,“未经深思熟虑就着手瞎搞我们的环境,就是一种自杀行为。但这已经开始了,印度、日本、中国都很热衷,”他苦笑,“他们对于深海完全一无所知。”
    “那些虫。”约翰逊喃喃自语。
    他想起维克多号在海底拍摄到的蠕动画面,还有那个迅速消失在黑暗里的诡异生物。
    虫、怪物、甲烷、气候灾难……我们最好趁现在多喝几杯。
    ①海洋学家测量水压的单位,在海平面时,所有物体均承受约 1 巴的大气压力,海面以下深度每增加 10 米,水压增加 1 巴。
    ②甲烷本身无味,但经过硫菌将甲烷“无氧化”反应后的产物—硫化氢,带有很强烈的臭味。有机物分解时会产生许多化合物,其中不少具有恶臭。这些以甲烷为首的各种气体统称“沼气”。沼气的臭味来源并非甲烷,主因在于沼气中的硫化氢。
    ③海洋板块与大陆板块的边缘聚合,地壳与地函中密度较高的海洋板块潜到密度较低的大陆板块之下,形成了隐没带。
    ④Maximillian Schell,主演《纽伦堡审判》的德国名演员。
    
    4 月 11 日
    加拿大,温哥华岛和克拉阔特湾
    眼前的景象令安纳瓦克血脉贲张。一只巨大的公兽,从头到尾鳍不止 10 米,这是他见过最大的洄游虎鲸。它那半张的嘴里,几排紧密的典型小圆锥牙,白森森地发着光。年龄可能已经很大了,看来却老当益壮。仔细近看,才会在黑白的皮肤上发现几处地方光泽不再、粗糙结痂。它的一只眼睛闭着,另一只被遮住。
    这只虎鲸就算再巨大,也无法再危害鲑鱼。它侧躺在潮湿的沙上,死了。
    安纳瓦克一眼就认出它。在目录里,编号 J-19。因为拥有军刀似的弓状背鳍,而赢得成吉思(取自成吉思汗)的昵称。他绕着虎鲸走,在不远处发现温哥华水族馆海洋哺乳动物研究计划的领导人约翰·福特、纳奈莫研究中心所长苏·奥利维拉及一个陌生男子,站在离沙滩不远的树下,正在谈话。福特招手示意安纳瓦克过去。
    “加拿大海洋科学及鱼类研究中心的雷·费尼克博士,”他介绍陌生人的身份。
    费尼克此行是为了执行解剖。虎鲸成吉思死亡的消息传出后,福特建议改变这次解剖的做法,不再关起门来在实验室里做,而是直接在沙滩上进行。他想让更多记者及学生团体认识虎鲸的身体构造。
    “而且在沙滩上效果不同,”他说,“没那么严肃,没有距离感。死的虎鲸和海就在眼前,这儿是它生活的空间,它可以说是停尸在自己家门口。在这儿进行解剖,会唤起更多理解、更多同情、更多震撼。这是噱头,但是很有用。”
    福特、费尼克、安纳瓦克,及草莓岛海洋研究站的罗德·帕姆四个人商量解剖事宜。草莓岛位于托菲诺海湾内,是座迷你岛。草莓岛研究站的人在此研究克拉阔特湾的生态系统,帕姆以虎鲸族群学的研究成果闻名。他们很快达成在户外解剖尸体的协议,因为这样会引起关注。天知道虎鲸有多需要关注。
    “从外表看来,它死于细菌感染。”费尼克回答安纳瓦克的问题,“但是我不敢贸然诊断。”
    “你一点也不冒失,”安纳瓦克沉重地说,“你们记得吧,1999 年,七只虎鲸,全都死于感染。”
    “酷刑折磨永不停止。”奥利维拉轻轻哼起弗兰克·扎帕的一首老歌。她看着他,摆头做了个动作,好像有什么密谋。“跟我来。”
    安纳瓦克跟着她到尸体旁边。两个大金属行李箱和一个运货箱已经放在那儿,都是解剖要用的工具。解剖一只虎鲸和解剖一具人体大不相同,意味着重度劳力、大量的血和可怕的臭味。
    “媒体、研究生与大学生就快到了,”奥利维拉瞥了表一眼。“既然我们都在这个伤心地,就趁机赶快谈一下你的样本。”
    “有什么进展吗?”
    “一点点。”
    “向英格列伍说明过了吗?”
    “没有,我认为我们应该先私下讨论。”
    “听起来你们似乎尚未掌握什么明确的事情。”
    “这么说吧,我们一方面很讶异,一方面又束手无策。”奥利维拉答道,“至于那个贝壳,可以确定的是,没有任何文献数据。”
    “我可以发誓,那是斑马贻贝。”
    “可以说是,也可以说不是。”
    “请说明白点。”
    “有两种看法,它们若不是斑马贻贝的近亲,便是突变种。看起来像斑马贻贝,也有相同的纹路。但是它们的足丝有些古怪。构成足部的纤维束又粗又长——我们玩笑开惯了,都叫它喷射蚌。”
    “喷射蚌?”
    奥利维拉做了个鬼脸。“实在想不出来更好的名字。我们有一大群贝类可供观察,而且它们具备……是啦,它们不像一般的斑马贻贝那么容易被驱动,而是要到某种程度才会移行。它们先吸水,然后将水喷出,利用后坐力往前推移。同时也使用足丝固定方向。像小型的、可转动的螺旋桨。这让你想到什么?”
    安纳瓦克凝神细想,“靠喷射推动力前进的乌贼。”
    “是,还有类似的例子。这可得要头够大才想得出来,我们实验室什么没有,大头的学者最多。我说的例子是鞭目虫。这些单细胞生物有些身上有两条鞭毛,一条用来控制方向,另一条则转动推进。”
    “是不是有点扯远了?”
    “大胆来说,这是一种趋同演化的现象。所有的可能性都不能放过。我确实不知道有什么贝类可如此移动。这个东西简直和鱼群一样来去自如,虽然有壳,却充满动力。”
    “这解释了为什么它们能从外海附上巴丽尔皇后号,”安纳瓦克恍然大悟,“这就是让你们讶异的事情?”
    “是。”
    “那又是什么事情使你们束手无策?”
    奥利维拉走近死鲸的侧身,伸手抚摸它黑色的皮肤,“你之前从下面带上来的细胞组织碎屑,我们不知道该拿它怎么办。坦白说,也已经不能拿它怎么办了。它的主要成分大都已被分解。从仅能分析的来看,至少可以得知,它和螺旋桨上以及你刀刃上的东西是一样的。除此之外,实在想不出它到底是什么。”
    “你的意思是我把 E.T.从船身上劈下来了?”
    “这组织的伸缩性超乎寻常,异常坚韧又极富弹性。我们实在不知道它是什么东西。”
    安纳瓦克皱起眉头。“有迹象显示是生物发光体吗?”
    “有可能。为什么?”
    “我隐约记得它短暂地发出过光芒。”
    “它?当时扑上你的东西?”
    “我刺穿那堆贝壳时,它忽然射出来。”
    “也许你刚好削到它的身体,这个玩笑它可不欣赏。虽然我怀疑这个像组织的东西是某种神经传导通路,我是说,用来感受痛楚的。它其实只是……一堆细胞。”
    人声涌近。沙滩上一群人正往他们这边过来,有些背着相机,另一些带着纸笔。
    “开始了,”安纳瓦克说。
    “是啊,”奥利维拉有点为难。“现在怎么办?要我把资料传去英格列伍吗?恐怕他们也没办法。最好还是再给我一些样本,尤其是这种物质。”
    “我会跟罗伯茨联络。”
    “好,现在我们上阵吧!”
    安纳瓦克看着一动也不动的虎鲸,既愤怒又无奈。真沮丧,先是好几个星期不见半只,现在终于有一只,却躺在沙滩上,死的。“可恶!”
    奥利维拉耸耸肩。费尼克和福特也开始行动。
    “别在媒体面前流露出你的郁闷。”她说。
    解剖过程长达一个多小时。费尼克在福特帮助下切开虎鲸,一边将内脏、心、肝、肺逐渐暴露在天光中,一边解说它的身体结构。胃切开后露出消化了一半的海豹。不同于居留者鲸种,过渡者虎鲸和近海虎鲸会捕食海狮、鼠海豚和海豚,还会成群猎食大型须鲸。
    人群中跑科学新闻的记者不多,但是报纸、杂志及电视的代表全都到齐了。基本上他们大致料到来的会是这些人,当然无法苛求他们具备专业素养。所以费尼克一上来就先解说鲸体构造。
    “形体虽然是鱼,却只是大自然创造给陆栖动物移居到水里时的特殊构造。这种情况相当常见,称为趋同演化现象。也就是在完全不同的物种身上,为了适应环境需求,长出作用类似的结构。”
上一章目录下一章
推荐书籍:海:另一個未知的宇宙 路边野餐 阿诺德·汤因比传 12天理财精进 大流感——最致命瘟疫的史诗 确定性的终结-时间、混沌与新自然法则 师从天才:一个科学王朝的崛起 迷人的科学风采:费恩曼传 美丽心灵:纳什传 乌有王子(卷一):前度的黑暗