下书网

记忆编码全文阅读

外国小说文学理论侦探推理惊悚悬疑传记回忆杂文随笔诗歌戏曲小故事
下书网 > 文学理论 > 记忆编码

培养兴趣

书籍名:《记忆编码》    作者:亚瑟.杜姆切夫
推荐阅读:记忆编码txt下载 记忆编码笔趣阁 记忆编码顶点 记忆编码快眼 记忆编码sodu
上一章目录下一章
    《记忆编码》培养兴趣,页面无弹窗的全文阅读!



1815年6月,拿破仑和欧洲反法联军于滑铁卢展开一战。这场战役的输赢至关重要,伦敦和巴黎的证券交易所都严阵以待——所有人都在等待新消息。起先,从前线传来的消息不算好:据传,战役一开始反法联军就落后于拿破仑,但没人能预知结局。

第二天一早,罗斯柴尔德开始在伦敦证券交易所大量抛售自己的股票。与此同时,他的弟弟雅各布在巴黎进行了股票抛售。对于股票的持有者而言,这是一个信号。很显然,反法战争失败了,眼见就要迎来最糟糕的结果。市值急速下跌,纸币不断贬值,彼时人们还不清楚,联军已经获胜——拿破仑败北了!无数股东在失去了自己的全部财产之后自杀身亡……

各位读者或许产生了疑问,滑铁卢、罗斯柴尔德和证券交易所在这里作什么用呢?这怎么能和外语扯上关系?请再等一等,我们需要按部就班,循序渐进。

这一天,很多人倾家荡产,而罗斯柴尔德家族却赚了大约4千万英镑,成了英国银行的最大股东。其关键就在于他们热衷养信鸽,由于这些鸽子提前传来了有关战争结局的消息——比官方公布得更早——罗斯柴尔德家族才得以万无一失地操控证券交易。

罗斯柴尔德家族的行动恰恰符合了一句经典名言:“谁掌握了信息,谁就掌控了世界。”

信息始终是最重要的手段,这一点毋庸置疑。当今时代最主要的信息来源就是网络,网络的作用在个性教育阶段几乎无法估量。无论你想查烹饪的菜谱、分析某个词汇的意义还是了解最近的新闻,网络总能派上用场。

下表即互联网世界各语言信息的占比排名:



该数据统计至2013年4月,由W3 Techsa公司发布


通过这组数据你可以得出以下结论:学习英语能够使你获取信息的渠道拓宽十倍!现在想象一下,如果你掌握了英语,搜索需要的信息该多么轻松啊,你的潜力也得到了进一步的提升。

并且,你可以和很多人自由沟通,无论是在日常生活中还是在网络上。请看下表数据。



注:表格中本包含一些印地语和孟加拉语,母语使用人数位列第五或第六位,但网络用户人数较少。


语言学习可以为你的事业提供更多机遇。HR(人力资源)界的专业人士表示,掌握外语的人的价值较其他人高出约三分之一。除此之外,职场上通常存在这样一个规律:职责越重要,对语言能力的需求就越高。

至于谈到就业和外语在实际工作中的应用,相关特性可从下列曲线图a中了解(图2a、2b)。

终于,是时候聊聊兴趣本身了。

你知道吗?有个很简单的方法可以提高决策的质量,能够合理地评估现有资源,并且理智地斟酌优缺点,从根本上降低情绪的影响。

为证实这一原理,芝加哥大学的学者进行了大量系列实验研究,实验之一如下。

被试者需要参与一场特殊的赌局,奖金远远超出可能出现的损失,所以玩家会尽可能多地反复参与下注。实验参与者一次就赢取赌注的概率为57%,第二次该概率则为67%。

这是为什么?你怎么看?

其实,这个数据的关键在于:一开始要求被试者用母语思考,然后再用外语思考。所以,学者用情感因素的影响解释了变化的结果。其实,这个原因就是:用外语思考不像用母语思考一样自然。用外语思考时,注意力需要更加集中,根本无暇顾及情绪。此外,外语中具有感情色彩的词语对被试者而言不过是普通的信息。

到这里,论证外语优点的论据已经足够多了吧!



图2a 对面试者外语水平的要求



图2b 对面试者外语水平的要求


如果图表还不够充分,那么还有一个至关重要的依据。

这就要提到一个科学发现,它不仅是增强语言学习动机的有趣实例,而且是下文所提供的方法的重要佐证。该研究由瑞典隆德大学的学者所提出,旨在明确语言学习如何对大脑结构产生影响。

实验中,所有学生被分成两个观察组:未来从事翻译工作的人被归为第一组,他们要在13个月内完全掌握一门新语言;第二组则是医学专业的学生,他们也需要刻苦学习,但他们的课程和语言没有什么关系。

结果完全出乎意料:翻译组学生的大脑构造发生了变化,而医学生中则没有出现类似的情况。原来,用以开发语言的课程促进了脑部某些区域的发展,尤其是负责集中注意力和解决高难度智力问题的区域,包括一心二用的能力。大脑的结构性变化还包括海马体a体积明显增大,其作用对我们而言尤其重要,因为海马体不仅负责把短时记忆转化为长时记忆,亦负责加工空间信息。

实际上,海马体不仅决定事物重要与否,更掌管着记忆过滤体系,这一系统我们已经在前几节讲过很多次了。

在这里需注意的是:海马体也涉及空间信息的管理和存储(它最主要的神经元被称作“地点细胞”)。

你还没忘记定位法吧?



上一章目录下一章
推荐书籍:翻译似临画 翻译乃大道 翻译的甘苦 西风落叶 译海一粟:汉英翻译九百例 译境 译诗漫笔 译心与译艺:文学翻译的究竟 翻译之艺术 大国大民:王志纲话说中国人